1577 - MIGNOT Jullian - Partage et héritage - 07/06/1577
ou comment déchiffrer, dans cet acte de partage en cinq lots des biens de Jullian Mignot, daté de 1577, les lettres Digulle’le. #ChallengeAZ
Contexte paléographique
Les minutes notariales de cette époque regorgent d’abréviations. Rappelons que les minutes n’étaient pas destinées au public mais seulement à un usage interne des tabellions. Leur écriture codée était parfaitement compréhensible pour les initiés, elle l’est un peu moins pour les lecteurs débutants de notre époque.
Photos de l’acte original par L. Hervieu (p090 à 103 sur lesEcritoires.free.fr, registre 5E14940, année 1577, rubrique Haguedy (notariat))
Source : archives départementales de la Manche, référence 5E14940 - Notariat de Valognes - Tabellionages ruraux de Valognes - Canton de Beaumont - Écritoire de la Hague de l’année 1552 à 1616.
Transcription
selon les règles applicables pour les textes de cette époque (avant 1580), et notamment, l’absence totale d’accent grave, et l’absence d’accents à l’intérieur des mots : seul l’accent aigu est utilisé sur la lettre e en monosyllabe ou en syllabe finale, les finales en "ée" ne sont jamais accentuées. Les règles actuelles sont appliquées concernant la ponctuation et l’emploi des majuscules, sans tenir compte de la pratique du scribe.
Légende
[...] : lettres ou mots non déchiffrés ;
[mots ou parties de mots entre crochets] = lecture possible et probable mais incertaine ;
[mots en italique entre crochets] = ajout du transcripteur ;
\mots entre 2 barres obliques/ : transcription des mots en marge ou en interligne ;
\mots rayés entre 2 barres obliques/ : partie de texte annulée et rayée par le rédacteur de l’acte.
Extrait de la page p096 :
Retrouvez l’acte dans son intégralité sur lesEcritoires.free.fr :
- Extrait du 5 E 14940 aux archives départementales de la Manche (cliché L. Hervieu)
- Laurence HERVIEU Paléographie : abréviation mise en évidence par la position en exposant des dernières lettres.
Extrait de la page p096 - transcription :
Ceste tierce partye a esté [prinse et choisye de second]
choys par ledict Jhan Mignot, aprés [que ledict maistre Pierres],
aysney, \p[our]/ a eu choisy, pour [en jouir affin et cetera, par devant et cetera],
le dixiesme jour de juing l’an mil [Vcs soixante et dix sept].
Presens : Jacob Thomine et Thomas [le Parmentier],
de la parroisse de Digulleville, tesmoings, [lesquelz ont signé avecquez]
ledict Jhan suyvant l’ordonnance.
- Extrait du 5 E 14940 aux archives départementales de la Manche (cliché L. Hervieu)
- Laurence HERVIEU Paléographie : abréviation mise en évidence par la position en exposant des dernières lettres.
Dans cet exemple, la difficulté était de reconnaître la mise en exposant des lettres finales, mais aussi, de savoir lire le "e" final et, dans un second temps, de retrouver les lettres absentes pour aboutir au nom de cette jolie commune de la pointe de la Hague : Digulleville.
Dans le cas d’une transcription concernant une région qui vous est inconnue, le plus simple est de parcourir le reste du document : il y a de fortes chances pour que ce même lieu soit écrit en entier dans un autre passage. C’est le cas ici, un peu plus haut sur la même page :
Transcription Paléographie Laurence Hervieu 02/06/2015. Merci de ne pas maltraiter ce travail en le recopiant, faites plutôt un lien !
Contact, demande de devis pour un cours de paléographie, une transcription d’actes anciens, un stage, une formation : Laurence Hervieu.
Commentaires
Répondre à cet article